tag:blogger.com,1999:blog-56179433816971061312024-03-28T17:45:00.730+08:00西貢故事館我喜歡聽故事, 也想說故事給人聽, 並且記錄我所閱讀的
。此網站上所有文章內容版權為版主所有,未先徵得書面同意,切勿轉載抄襲。若需引用,請註明出處,並用連結(link)西貢故事館的網頁。
陳碧純Unknownnoreply@blogger.comBlogger211125tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-50263581953470136702022-12-14T15:57:00.000+08:002022-12-14T15:57:15.166+08:00讀書筆記-----英國長老教會宣教師與台灣原住民族的接觸1865-1940 感想和幾個疑問 本書的內容分為三個部份,中文版及法文版,最後就是中內容有超過50張的記錄照片。白尚德教授以法文撰寫,其先生鄭順德先生中譯。 因為作者白尚德教授發現了倫敦東方非洲學院(SOAS)保存的宣教師檔案中,有豐富的十九世紀英國長老會宣教師在台灣的資料,其中包括照片以及宣教師們的日記、信件、記錄、報告、照片、報紙。作者同時參考了諸多書籍資料,編寫成此書。這應該算是一份很好的論文。 閱讀此書後,我終於 了解台灣的原住民會信奉基督教的原由,而在那麼不方便的年代宣教士的無私奉獻,除了傳教,也為台灣 來了醫學和教育。特別的是有很多女性的宣教士亦有其時代的背景來到亞洲,那個年代歐洲女性在的地位很低,有受過教育而想一展長才的人願意離鄉背井,來到異地成就自己的存在價值。除了敬佩她們,也感謝她們為台灣這塊土地上所做的一切。 十九世紀時,外國在台灣宣教以濁水溪為分界線,濁水溪以北為加拿大長老教會宣教,以南Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-51463274052641495992022-12-01T22:25:00.001+08:002022-12-06T11:53:14.491+08:00讀書筆記----十九世紀歐洲人在台灣十九世紀的打狗(高雄)港,資料來源:Dix ans de voyage dans la Chine et l'Indochine 在上一本書中讀到白尚德教授的文章,深感敬意。台灣網路上對於白教授的介紹甚少,不禁的想多閱讀她的作品,因而找了她的作品閱讀。這本"十九世紀歐洲人在台灣"就是由她所著,而由她的先生鄭順德先生中譯。 本書的內容的參考書目,包括了十八、十九世紀歐人對台灣的旅行及居住記錄,同時也有檔案資料。以歐人的觀點來看當時的台灣各族群間的關係,普遍的來說,他們對原住民的評價高於漢人,他們不會為了錢而賣女兒。而且,好客,如果不受到他人的攻擊迫害,他們不會主動攻擊別人。然而,當時的原住民和客家人都是弱勢的一方。很驚訝西方人對當時台灣的觀查可以如此細微。更感動的是有很多經常往來中國Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-30411872485235506702022-10-26T14:46:00.006+08:002022-11-05T15:22:36.920+08:00 有關法屬印度支那時期西貢的地名中譯問題 《北圻回憶錄——清法戰爭與福爾摩沙﹐1884–1885》《北圻回憶錄——清法戰爭與福爾摩沙﹐1884–1885》(Souvenirs du Tonkin: La Guerre franco-chinoise et Formose, 1884–1885)是台灣歷史博物館的館藏1884-1885年清法戰爭期間隨軍征戰的醫官何內‧科邦(René Coppin)的日記、書信手稿輯錄成,由季茱莉進行翻譯出版。 本來只是單純的想閱讀此書的內容,了解作者在十九世紀末在跟隨著遠征軍船走訪台灣和東南亞各國的 見聞。但是幾個顯而易見有關西貢文地詞譯文問題,鑑於在撰寫碩士論文時期,曾經認真研究過西貢華人歷史的我,實在忍不住想要提出一些問題。 華人從十七世紀就陸續住到南越,所以很多地名都已經有中文。我花了一些時間再次找資料確認中文名詞。另外,某些有關中國的名詞譯文,不是很清楚譯者為何要這樣翻譯,可能Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-77460826807902434392022-09-28T20:03:00.007+08:002022-09-28T20:03:48.353+08:00讀書筆記-----1884-1885清法戰爭在台戰役《北圻回憶錄:清法戰爭與福爾摩沙》1885年法國指揮官孤抜將軍在基隆的葬禮 雖然知道1884年的清法戰爭,但最初的印象僅有劉永福的黑旗軍。因為我的印象裡這場戰役的主戰場應該是在北越,沒想到這場戰役跟台灣有關。 然而,最早接觸到1884-1885年清法戰爭中,在台的戰役原委,是在1960年由臺灣銀行經濟研究室出版黎烈文教授中譯的《法軍侵台始末》( L'Expedition Francaise de Formose, 1884-1885)一書中認識此一事件。書中多描述戰爭的細節,我並不是那麼感興趣,但書中作者所繪的當時的台灣人及台灣的景物,卻讓我留下深刻的印象。書中有很多精緻的線稿是作者參照M.le capitain de frégate Goëz的照片所重新繪製成版畫。為此,特地到基隆的法國公墓及和平島參觀,對此事件Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-50881889266690811002021-11-26T15:44:00.006+08:002021-11-26T15:44:48.547+08:00「司印」半印司印半印 故宮所藏書畫中,常見「司印」半印,全文為「典禮紀察司印」。今日所見多爲「司印」兩字,存印文較多者,可見「紀」之「糸」部首偏旁,及「察」之左半字。此為明初内府官印,為當時點庫收藏用印,印之一半鈐在書畫邊幅,另一半則鈐在庫房登記簿上。 「紀察司」原為明初「内正司」,後改名「司禮監」。 「明太祖實錄」中所記:「洪武六年十月壬辰,為專糾内官失儀及不法,置内正司。」「同年十一月辛亥改名典禮司,庚申再改名典禮紀察司。」「七年十一月壬午復改名紀察司。」 又明史職官志載:「洪武十七年更定内官諸監庫局品職,則無紀察司而有司禮監,是紀察司又改名爲司禮監矣。」司禮監屬官中,有「書籍名畫等庫掌司」之設,紀察司既為司禮監之前身,則此等屬官自屬一仍紀察司之舊貫。Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-66500148206942448852021-08-12T11:58:00.001+08:002021-08-12T11:58:24.324+08:00讀書筆記之ベトナムで見つけた / かわいい /おいしい /安い (在越南發現/可愛/好吃/便宜) ベトナムで見つけた――かわいい☆おいしい☆安い!作者 :杉浦さやか 作者杉浦1997年第一次和在高円寺開雜貨店的朋友廣美一同前往越南進行帶貨旅行,1999年二人又再度一同前往,這次的旅行後,2000年她完成了這本圖文並貌的旅行記錄《ベトナムで見つけた / かわいい/おいしい/安い》 我手上的應該是2005年左右買的書,當時只覺得這本書超可愛,因為書上寫的我都知道,我第一次跟團去越南旅行是2000年從北到南的走了一回,也許是跟書上寫的一樣我在越南發現可愛/好吃/便宜,然後就情不自禁的一次又一次的前往越南旅行。但是2016年之後,我再也沒去訪越南的慾望,為什麼呢? 最近重新閱讀這本書,還是覺得很可愛,除了作者Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-25147450091889023242021-06-11T18:49:00.001+08:002021-06-11T18:49:39.875+08:00伊豆之旅----川端康成 川端康成是第一位得到諾貝爾文學獎的日本作家。自我就讀日文系時就聽過他的名字,其中以《伊豆踊子》的電影最為有名。是,我不曾認真讀過川端的書或是看過相關的電影。究竟我唸大學時,不曾有老師仔細介紹過日本近代文學家,又沒有網路的年代,資訊的取得不易。 多年前,在二手書店買了伊豆之旅中譯本,也只是一直置於書架上。最近,疫情第三級警戒,幾乎足不出戶,終於從書架上取下讀完。 本書的內容多為川端在湯島實際在伊豆的經歷,改寫為小說登載在雜誌上,而後收錄在這本書中。在此書中,可以一窺百年前的日本文人為了休養和寫作,可以在湯島的溫泉旅館住上數月或是半年,處於一種慢活的浪漫Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-49258488539171335842021-05-24T21:54:00.002+08:002021-05-24T21:55:10.462+08:00法國疫苗施打現狀 上週的新聞,台灣疫情確診數字加上校正回歸(我不是很明白意思,原則上也是一種確診數字,但是是一種特別的中文表現法)不斷增加, 其實我只是儘量不出門,出門戴口罩酒精,認真洗手。~我不知道現在是什麼心情?沒有緊張,沒有開心,只是不知未來。~ 今天看到住在法國的朋友在SMS寫的在法國施打疫苗的討論內容,更覺得就以平常心面對現狀即可,除非可以全民旅打疫苗,不然好像無解。 法國算是重災區!朋友的解說: 法國在過去的一年半裡,封城三次加宵禁。過去陸陸續續被關了一年半,封了又放,放了又封,餐廳半年沒營業,確診數最高看過一天八萬,上週每日確診數是二萬,截至目前已經有五百五十多萬確診,死亡十萬多人。  Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-85124369894697501182021-05-21T11:08:00.001+08:002021-05-21T11:08:23.754+08:00《晶子曼陀羅──佐藤春夫經典作品選》讀書筆記與謝野晶子(1878年12月7日-1942年5月29日) 繼讀完上一本佐藤春夫的《殖民地之旅》的中文譯本,同時在圖書館借的另一本佐藤的作品中譯本《晶子曼陀羅》。因為已經到了要還書的期限,這兩天終於一口氣讀完。這本譯本裡除了《晶子曼陀羅》的本文外,也收錄了佐藤其他的作品,我不太感興趣,所以只讀了《晶子曼陀羅》。 《晶子曼陀羅》描述日本女詩人最後收錄與謝野晶子的前半生,是佐藤春夫晚年的代表作。晶子出生於大阪的有名的米商駿河屋,故事由商家小姐的出生說起、包括其教養、求學,而後加入詩社的過程。重點在於認識了一生的至愛與謝野鐵幹,而後的人生中的創作的情詩,多受到與鐵幹生活及感情世界的諸事影響。佐藤仰慕晶子的才華,摘錄晶子、鐵幹的諸多詩集的作品,藉由說故事的方式寫下了晶子精彩的前半生,不得不Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-64163793719133444912021-03-01T14:10:00.002+08:002021-03-01T14:10:26.876+08:00《 殖民地之旅》之讀書筆記 如果當時佐藤沒有認識森丑之助及下村宏,也許他的台灣之旅就沒有那麼精彩,那他又會呈現什麼樣的作品呢? もし佐藤春夫さんは台湾で森さんと下村さんに出会わなかったら、彼の台湾の旅はどうなりましたでしょうか? 1920年佐藤春夫在中學同窗東熙市的邀請下,一同來到當時日本的殖民地台灣,東熙市在高雄開設牙科診所,經東氏的介紹佐藤認識了時職台灣總督府博物館的森丑之助,及同樣是和歌山出身的總督府民政長官下村宏。在他們的協助之下,佐藤展開了在台灣處處得到協助及禮遇的旅行,也因為這樣的際遇,他在台灣留下美好的回憶,返回日本後可以發表了許多他人生重要的文學創作。 我跟著書中文字旅行之時,不斷的回想自己過往的國外自助旅行經驗,在Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-52678665675788339422021-02-18T02:09:00.000+08:002021-02-18T02:09:07.256+08:00《旅繪•臺灣》林致維之讀書筆記 本來只是尋找旅繪的書,無意中發現了林致維的《旅繪•臺灣》一書。 去年作者在師大路的『響咖啡館』展覽時,我已經看過許多書中的原作。看展時,只覺得畫者的用色相當的特別,猜不出是什麼技法,雖然畫的是台灣的街景,很多地名我不知在台灣的何處?讀了這本旅繪後,有了文字的解說,畫中的街景似乎更生動活潑了起來。 作者隨著佐藤春夫的歩伐玩味日本時代的台灣,我則跟著作者的文字前往台灣各地走了一遭。我似乎也重新的認識台灣各地的歷史,有些地方去過,有些地方沒去過,但因為作者說的故事,很多地方變得有趣,有空想再跟著作著的行程走一回。 當看到佐藤春夫的名字時,不禁意起第一次認識佐藤春夫應是Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-91060895476846413402020-12-30T19:26:00.003+08:002020-12-30T19:26:53.670+08:00歸零 今年是混亂的一年因為疫情的關係, 得以認真的翻譯完一本二百年前有關越南的日本漂流記八月底翻譯完成接著因為諸事煩忙打算2021年的第一個月將其編成電子書但是12月20日晚上我的電腦再也打不開了因為筆電尚在保固期內我覺得只硬體有問題, 送修即可, 沒想到是我的SSD Toshiba M.2 PCIe 壞了原廠工程師將我的SSD拆下, 要我自己去找公司做資料救援因為我八月底開始太忙了, 我的資料完全沒有備份經過一週請朋有幫忙,又到資料救授公司尋價結論是費用初步估計在一萬到四萬之間而且不確定救到的一定是我所需的部份我不願意花這麼多錢去賭所以我選擇放棄這麼一來我過去二年所做的所有資料都沒了心很難過但也因為這樣除了後悔自己大意沒有備份我下了一個決定當要做一件事一定要一口氣就做完不要總想著事後再做沒有什麼事是我可以保證不變的最後只能自我安慰一切歸零後又是一個新的開始Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-49447872319338450972020-08-13T13:16:00.000+08:002020-08-13T13:16:09.876+08:00集體合意之性騷擾行為 何謂「 性騷擾」?老師上課時公然的摸女同學的背,拉女同學的手不放,拍打女同學的手臂當樂趣,言語上的調侃算不算「 性騷擾」?當有女同學站到老師身旁看老師改作業時,老師最常做的事就是摸女同學的背,但是我想不通為什麼所有的女生都沒有反應?有一次我究無袖的上衣,老師抓住我的手,然後用力拍打我的手臂,並且說:「我最喜歡這種肉肉的」。我嚇到放聲大叫,這一群跟著老師多年的同學,沒有人制止老師的行為,全班就像是在看戲。之後上課時,我都記得再熱也要穿長袖,結果有一位女同學居然跟我說:妳今天為什麼沒有穿無袖?我真的相信這個女人很開心看我被老師騷擾。我非常的生氣,我問其女同學,妳們被摸都沒有關係嗎?我要直接跟老師說:「這是一種性騷擾,我可以控告你」。但是同學說:「妳不能說,他是老師,妳自己離他遠一點就好了」。但是,要改作業,怎麼遠離?終於到期聚餐,我的座位離老師很遠,覺得很平安。我在想到底要不要續Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-54639819331231692802020-01-30T11:30:00.001+08:002020-01-30T11:33:15.904+08:00閱讀記錄--- 單車失竊記 ---那是一個你無法好好哀掉,無法好好愛的時代。
可能是先讀了《天橋上的魔術師》,春節期間再讀《單車失竊記》時,總覺得作者就是故事主角,有趣的是書中也說了,不要問作者故事是真是假,但陳述的方式就讓我覺得是真的。
作者以他家遺失的腳踏車來貫貫「穿」~~故事,對腳踏車的執著則是因為讀者的來信。小說中的所有人都跟腳踏車的緣份而連結,這似乎是一種宿命,我好像也是跟著進入某種宿命,由一本書認識作者,一本接著一本看下去。
跟著小說中的主角帶我進入二次世界大戰的大東亞共榮圈之日本、台灣、中國及東南亞,那些我一知半解的世界。銀輪部隊,林旺、昭南島,我彷彿跟著作者一同閱讀近代史歷史,讀到蝴蝶王國埔里更是感觸很深,由於有很多親戚住在埔里,我從小就知道Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-39340046578402771502019-12-22T23:02:00.002+08:002019-12-22T23:02:22.121+08:00天橋上的魔術師
上個月去敏隆講堂參加東山彰良‧吳明益‧黃碧君對談----「靜與流--文學生產與文學交流」。在去之前,對於這個座談會沒有任何想法,除了東山之外,我並不認識另外二位與談者,單屯的只想請東山先生在我的日文版「流」一書上簽名。當日坐無虛席,還有人站著聆聽。幸運的,這是一場作家和譯者之間有趣的對談,也因此多認識了二位與談的作家吳明益與黃碧君。 在最後的簽名時間,很多人帶了作家的作品及現場販售的書請作家簽名,排隊請吳明益簽名的人比東山還要多很多,他是誰? 很有名嗎? 應該是,因為聽到現場有很多人在討論他。好像這個世界只有我不知道他是誰? 隔日,和日本老朋友談起吳明益和黃Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-51465422354303219522019-12-14T23:17:00.001+08:002019-12-14T23:17:42.913+08:002019日本長崎行腳雜記(五)之浜町商店街—線香店--香りと灯りの店 きはら
香りと灯りの店 きはら〒850-0853 長崎市浜町2番20号 2番街ビル1FTEL.095-825-5050
http://kaori-akarikihara.b.la9.jp/company.html
去年一位日本朋友送我一盒京都的線香,每當我點上短短的線香可以進入寧靜放鬆的情境之中,線香燒完了,在浜町閒逛時,進入了一家線香店,但是我想不起來我買的線香究竟是哪一個香堂的產品。
我很認真的跟老闆娘形容香味,我只記得木盒外面寫著「蓮香」,味道是日本寺廟的味道,聞了之後會安神,其他都想不起來了。老闆娘依著我的描述,親切的跟著我試香,但是試到嗅覺都不靈光了,還是我找不到我要的味道。
要離開之前,Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-52387816228684620402019-12-14T22:58:00.002+08:002019-12-14T22:58:36.780+08:00《獨舞》由作者李琴峰譯自於日文版《独り舞》一書
《獨舞》作者: 李琴峰 出版社:聯合文學出版日期:2019/01/30
一如往常我閱讀過的許多不錯的台灣文學作品都是由同一位日本朋友介紹給我的。
不久前,這位老朋友來台出差時,我們一起吃晚餐,談到了我去參加了東山彰良的座談會的情況,她又向我推薦了李琴峰用日文書寫並且得獎的作品《獨舞》。在此之前,我並不認識李琴峰,出於好奇便閱讀《獨舞》。
這是我第一次閱讀同志文學,很驚訝居然可以一口氣的讀完中文版的《獨舞》。這本書是由作者自譯,但是用詞優美流暢,總覺得故事中的主角有一部份的經歷和作者重疊,作者的中文文學素養非常的好,使我有機會也想讀日文版。
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-60728419034995403932019-09-24T15:19:00.000+08:002019-09-24T15:19:11.175+08:002019日本長崎行腳雜記(四)之浜町商店街—藥妝店和百元商店-----我第一次看到日本的藥劑師露出不耐煩,完全不理會客人的尋問
日本的藥妝店和百元商店是我最愛逛的店,便宜又有趣。長崎浜町商店街滿足了我的基本需要,住在這條街上的好處是不用多花交通的時間,由飯店步行五分鐘之內就可以到達,這也是我喜歡這條街的理由之一,其他的時間可以盡情的觀光。
基本上日本服務業的人員總是和顏悅色,但是在這次旅行中,我第一次看到日本的藥劑師露出不耐煩,完全不理會客人的尋問。
(一)藥妝店
這個小小的區域內就有マツモトキヨシ,ココカラファイン,ドラッグイレブン,サンドラッグ等四大連鎖藥妝店 ,所以要什麼有什麼,其中最便宜的應該是サンドラッグ。
 Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-59127932026479738292019-09-23T12:55:00.004+08:002019-09-23T13:27:37.293+08:002019日本長崎行腳雜記(三)之浜町商店街—若竹丸迴轉壽司
~吃了這麼多只要1070日元,難怪那麼多當地人趨之若鶩。~
若竹丸迴轉壽司
我非常喜歡日本的迴轉壽司,便宜好吃食材新鮮。所以去長崎之前,就已經上網查過長崎人推薦的「若竹丸迴轉壽司」,這也是旅行中我唯一認真查找的壽司店,現在想想離開前,很後悔沒有再去一次,但是我很推薦大家有機會可以去嚐一嚐。
我的桌面
到長崎的第一天,原本打算去看廟,但經過一日的折騰好不容易由台北到長崎,真的沒有力氣了,便去吃晚餐。待我找到餐廳時大概晚上七點左右,店內坐無虛席,也有很多人在排隊待位。門口有一個抽號碼牌的機器,可以選擇人數及吧台或非吧台區。抽了號碼牌後,約等了半個小時,才輪到我坐在吧台區,只是看不到可以看到壽司師父在吧台前捏壽司的景象,取而代之的是Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-11306094422810914242019-09-21T14:27:00.000+08:002019-09-21T14:27:36.912+08:002019日本長崎行腳雜記(二)之浜町商店街—長崎競速酒店Hotel Forza Nagasaki
Hotel Forza Nagasaki ~真的覺得這是一個很不錯的飯店
~地理位置極佳,這一切都是我用雙腳親自探險過才知道的~
Hotel Forza Nagasaki
每次到日本自助旅行時,通常選擇距離該城市車站附近的飯店,但是這次因為網路上的評價很好,我選擇了長崎觀光通入口處的Hotel Forza Nagasaki飯店,又因為我打算五天都待在同一個飯店,所以希望有一個舒適的環境。
Hotel Forza Nagasaki
長崎競速酒店
長崎市, 浜町4-11 HAMACROSS411 4F
電話: +81 Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-4073294536918953712019-09-18T16:08:00.002+08:002019-09-19T15:09:27.106+08:002019日本長崎行腳雜記(一)之往返福岡機場到長崎車站九州號的三個驚訝
~突然覺得我心中的日本是東京~
九州號中途的休息站
9月1日我到達了福岡機場,便前往巴士站買往返長崎的九州號來回車票,由於距上車時間只有五分鐘,我火速前往站牌排隊等車。這裡的第一個驚訝是,我必須自己將行李放到車子下方的行李箱內,以往都是由東京進出日本,那裡的機場巴士司機都會幫忙放行李,突然覺得很傷心,以為自己不是在日本。一種很奇怪的感覺。
九州號車票
九州號車票比較特別的是就算買了票還是要訂位, 並且要留下姓名及手機,我沒有日本的手機號, 訂位人員要我留下台灣的號碼,但是, 我在日本不會開通台灣的手機,所以我不知道有什麼意義? 到了長崎之後,我請長崎巴士站的人員替我訂回程,問對方是否可以留下飯店的號碼? 她居然說那就不用了....... Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-43815220642500771022019-01-04T23:14:00.002+08:002019-01-04T23:14:35.452+08:002011年11月5日清流餘生紀念館初行-- 2018年12月29日三訪--FB替我回憶過往(二)
2011年筆者在清流部落一起玩的小朋友
參觀完了餘生紀念館,才上午11:00,離搭車時間尚有一個小時,我也不知道要做什麼?一個人隨意的走回來時路,在路旁遇到四個小朋友在玩耍,我問他們:「我幫你們照相好嗎?」小朋友全部自動的聚在一起,見他們這麼喜歡照相,我幫每一個人照了獨照。我說可以寄照片給他們,可是必須要給我姓名和地址,一個小朋友跑進巷子裡的房子前,站上小椅子上看門牌,看了很久。我們一直在等,後來他告訴我:「寫國字,我看不懂!」那你那麼認真到底在看什麼?我跟著其他三個小朋友一同跟進去,我把地址抄了下來,坐在屋簷下跟他們聊天,其中有二個人是兄弟,看門牌的哥哥讀小一,和一旁的小女生同班,我覺得很奇怪沒有看到大人,我拿出了路上買的紅豆“紅龜粿”跟他們一起吃,Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-70320476583709492902019-01-04T22:49:00.002+08:002019-01-04T23:33:55.226+08:002011年11月5日清流餘生紀念館初行-- 2018年12月29日三訪--FB替我回憶過往(一)
~近日訪埔里,親戚再度帶我驅車前往清流部落之餘生紀念館,談到我第一次一個人由埔里搭客運前往清流部落的情況,我好像有點忘記過程,雖然累,卻是美好的回憶。~
我那可愛的親戚居然找到我在當時的記錄,這時覺得FB還是有存在價值。
由埔里車站搭南投客運經過近一小時的山路顛頗後,終於到了流部落,下了車,這裡依山傍水,真美可以忘了路途的辛苦。延著清流橋穿過北港溪到川中島,由於此處的地理位置在北港溪和眉原溪之間,如同孤島,日本人因而將此地命名為川中島。當然這也同樣成為日本人軟禁霧社事件生還者的絕佳地點。(這次前往時,在當地的籃球場遇到一位老人,認真的說起當年生還者雙手被插著刑具由霧社歩行到到此處,不少人在過程中失血過多而死。回想起我搭一個小時的公車跟那些餘生者相比,根本不算什麼。)
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-10580034476519849032018-12-26T21:32:00.001+08:002022-11-05T15:52:22.479+08:00來自Định Quán Đồng Nai同奈定貫縣---南越的客家村落的越南華人女孩 今天去美容院洗髮, 覺得為我服務的助理口音特別,一問之下是越南人.
來自同奈定貫(Định Quán),一個我從未聽過的地方.從她的家鄉到胡志明市,要三個小時的車程,問她家附近有什麼有名的地方,她說最有名的就是胡志明市,我想再問也問不出所以然.
她來台灣讀莊敬高職,我想起之前有聽過教育提供越南華人獎學金來台就讀的計畫,我想她大概是這樣所以就讀建教合作班.
但是她的口音又不似一般越南人那麼強烈,也不是越南華人帶有廣東腔,尋問之下,原來她的村落都是客家人,所以她不會廣東話,只聽得懂一點點,她都是說客家話, 我真的有點驚訝,我以為現在的越南華人社群只說廣東話溝通,居然還有客家話,那麼也就是說離開我所知的華人中國城Unknownnoreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-5617943381697106131.post-60958815112476209992018-08-28T23:40:00.003+08:002018-08-28T23:40:57.745+08:00【巴金和他的朋友們】講座:山口守教授主講內容記錄
時間:2017/6/17 (六) 14:00-16:00
地點:紀州庵古蹟大廣間
第一次認識巴金,是在研究「胡志明市立美術館原屋主華人富商黃文華家族」時,一位住在巴黎黃家的長輩介紹我看他年輕在西貢時期閱讀的「家、春、秋」,我開始對巴金感興趣。我查閱了巴金的資料及書籍,他的著作很容易引我掉了故事情節裡,他的一生也著實精彩,我不明白他如何挨過文革,文革過後又如何可以釋懷的過日子。但他的著作總可以令人再三玩味。
2016年12月2日(五)19:00-21:00參加紀州庵文學森林之【我們的文學夢】系列講座的利格拉樂.阿女烏所講述〈生命的另一種凝視〉之序文。這次的內容給我很大的震撼,我初次認識到排灣族的文化,以及生長在部落外擁有外省血統的原住民和部落成長的原住民之間的異同與糾結。在演講結束後,我閱讀了利格拉樂.阿女烏所著「祖靈遺忘的孩子」,除了認真的閱讀內容,好奇Unknownnoreply@blogger.com0