昨晚翻到一本書永積昭先生寫的"東南アジア歴史散歩",東京大学出版会, 1986年出版
覺得很有趣
共十四篇,每篇講述著不同國家的故事及與日本的關係
其中最令我感到興趣的是第一話, 「華僑,華人,華商」
簡單的提到華人最早移民的辛苦,以及豬仔館及苦力
由於淺顯易懂
本書的形成:
1984年4月初,日本貿易振興會的出版事業部向永積昭教授邀稿,連載東南亞歷史相關的文章於日本貿易振興會的月刊上,每次十六張四百字的稿紙,連載24個月。起初,永積教授苦腦於文章的題目及內容,經商議的結果,先試著連載12個月份。
連載的主題則是他回想起和友人在京都散步到龍安寺的途中情景的瞬間,他想到以「東南亞史的散步」做為連載的主題。每月底交稿,翌月初校稿印刷。1984年4月號開始連載,連載之後不久,意外的得到相當大的回響,很多住在海外的讀者,甚至很多久未謀面的友人,都陸續的向他談論文章的內容。而後,他原以為連載是一項書寫的重擔,卻意識到自己的職業責任、人生的意義,因而他自己主動要求出版社,連載延長為24期, 1986年3月號為最後一期。
期刊名稱在連載的前後有所異動,該雜誌最初的半年為『海外市場』,其後改為『ジェトロセンサー』。出版社的人打算集結所有的連載文章,出版成一本書,由於他已經與東京大學出版會洽談出版事宜,因而辭謝日本貿易振興會的好意。此書刪除他覺得連載中不好的文章,僅收錄了原連載的三分之二的文章,並且針對讀者的回饋等再做修正。
收錄的文章不改題名,連載的順序幾乎亦不變。唯有第一話「華僑・華人・華商」及第五話「メッカへの旅」連載時各分為上、下二集,書中皆合併成一篇。
最初出版的號數如下:
目次
第1話 華僑・華人・華商(『海外市場』,1984年6月號、7月號)
第2話 象と東南アジア(象和東南亞) (『海外市場』,1984年8月號)
第3話 アヘンのけむり(鴉片之煙) (『ジェトロセンサー』,1984年10月號)
第4話 籐で編んだボール(籐編的球) (同,1984年12月號)
第5話 メッカへの旅(麥加之旅) (同,1985年1月號、2月號)
第6話 鉄腸先生とマニラの紳士(鐵腸先生和馬尼拉的紳士) (同,1985年3月號)
第7話 鶏のとりもつ縁(抓雞的缘) (同,1985年6月號)
第8話 アチェ戦争と日本人医師(蘇門答臘戰爭和日本人醫生) (同,1985年7月號)
第9話 王様とハダシ(國王和赤腳) (同,1985年8月號)
第10話 サメとワニとスラバヤ(鯊魚、鱷魚和泗水) (同,1985年9月號)
第11話 頭蓋骨の記念碑(頭蓋骨的記念碑) (同,1985年11月號)
第12話 衆道盛衰記(同,1985年12月號)
第13話 竹のなかで暮らす(在竹中生活) (同,1986年1月號)
第14話 覇権への誓い(向霸權宣誓) (同,1986年3月號)
因此, 上網查了一下作者
永積 昭(ながづみ あきら、1929年1月20日 - 1987年7月10日)
專攻東南亞史的歷史學家, 在世時任東京大學文學部教授。
東京大學文學部東洋史系畢業, 同大學博士課程中退
康乃爾大學博士課程修課完成
這本書是在他過世前一年所出版
沒有留言 :
張貼留言