2014年1月14日 星期二

瑞河整治的二個問題

瑞河位於越南安江省瑞山鎮西邊,瑞河的越語為Kênh Thoại Hà(南越發音)kênh Thụy Hà(北越發音)。越文亦稱為潭溪河 (kênh Tam Khê),東川河( kênh Đông Xuyên)及東川港( Đông Xuyên Cảng đạo),龍川河(rạch Long Xuyên) (有時稱河,舊名為東川河(rạch Đông Xuyên),屬安江省)。河道寬為51,2公尺, 31, 744公里。[1]

1818永清鎮守瑞玉侯阮文瑞率華夷民1500人,奉命開鑿拓寬湄公河三角洲上連接迪石和龍川的重要水道系統,一個月竣工,嘉隆帝感念瑞玉候的功績,賜名瑞河。瑞河不但便利湄公河三角洲的河運,並且解決迪石邊的河流淹水的問題。直至今日,仍然是重要的運輸河道不論是在交通,商業,農業等運輸方面,河川的開通同時改變了兩側村莊的面貌。

一、現可考資料包括碑文及越南古藉漢文抄本。有關瑞河之述如下:

(一)瑞山碑文[2]
《瑞山碑文》記載
二千四百七十八尋翠色葱 嵯峨特起活動知神[3]
永為舟揖之利而此山在港道傍約十餘丈周圍
沙九一萬二千四百十尋閱月工竣居然一巨州也
旨董督浚東川港道受命之日夙夜祈懼易蓁莽排泥
特授綰永清鎮符戊寅春奉

(二)越南古藉漢文抄本                                      
1.《大南正編例傳初集》【卷二十七】
十六年(1817)出為永清鎮守。十七年(1818)率兵濬東川港,港成賜名瑞河,河邊笠山亦名瑞山,以表瑞勞績,尋授欽差統制行,保護高蠻國事務。

2.《嘉定城通志》山川志
1)河道經由堅江之路,泥草壅淤,惟雨潦舟始可行。嘉隆十七年戊寅(1818年) 四月,欽命永清鎮鎮守統制瑞玉侯阮文瑞經理河道。河成,禦賜其山曰瑞山,於以著山神之嘉名,於以表人臣之勞績。[4]
2)瑞河 (俗名抜櫪tục gọi là rạch Ba Rạch廣八尋,深十四尺,距鎮西二百十四里。在江西岸,西四里半至三歧水,與勤登江合。西南五十九里,至樂浴江口。從此而南,五十七里半江至雙江,小溝泥淤,草木壅塞,舟楫不通。嘉隆十六(1817年)十一月,欽命永清鎮鎮守瑞玉侯率華夷丁夫千五百,官給錢米,剪伐疏通,橫二十尋,深四尺。一月奏功,遂通堅江水道,民夷鹹利焉。御賜名瑞河,以識人臣之功也。原名丐山河。由龍川市東5公里處之丐山河口至迪石灣出海。[5]後擴浚為龍川一迪石運河,深(51,2公尺), 12.410 (31, 744公里) [6]

二、二個問題
(一)瑞河竣工年
『瑞山碑文』記載戊寅(1818年)春奉旨督浚東川港道,一個月竣工;又,大南正編例傳初集【卷二十七】十六年(1817)出為永清鎮守。十七年(1818)率兵濬東川港,港成賜名瑞河。

(二)誰參與拓寬瑞河的工作?
漢文抄本的嘉定城通志及越文譯本的爭議,在參閱漢文抄本的嘉定城通志及越文譯本的Gia Định thành thông chí 後,漢文抄本原文"欽命永清鎮鎮守瑞玉侯率華夷丁夫千五百",越文譯為"vua sai Trấn thủ trấn Vĩnh Thanh là Thoại Ngọc Hầu điều dân Việt và dân Thổ 1.500 người"(中文即瑞玉侯率越人及土民)。原文為當地華人及夷人,越文卻翻譯成越人及土民dân Việt và dân Thổ

此地,原為高綿屬地,漢文中之夷人應為柬埔寨人華人在明末清初已經大量移民至此,越人何時移明至此不詳依嘉定城通志原文瑞河應為華人及柬人所共同完成。況且,作者鄭懷德雖為明鄉之後,但在阮朝當官,應以越南阮朝的角度書寫此書,不該稱越人為夷人?是否有越人此項工程,則又是另一個待解的問題。





[1] http://vi.wikipedia.org/wiki/K%C3%AAnh_Tho%E1%BA%A1i_H%C3%A0
[2]瑞山碑原文Victor Duvernoy, 1924, Monographie de la province de Longauyên (Cochinchine) , Hanoi : Imprimerie d’Extreme-Orient, PP36-39.
[3] (皇紀2478 嘉隆17戊寅年西元1818)
[4] 鄭懷德,《嘉定城通志》(收錄於《嶺南摭怪等史料三種》), 戴可來楊保筠校注鄭州中州古籍出版社1991),頁89
[5] 鄭懷德,《嘉定城通志》(收錄於《嶺南摭怪等史料三種》), 戴可來楊保筠校注鄭州中州古籍出版社1991),頁117
[6] 鄭懷德,《嘉定城通志》(收錄於《嶺南摭怪等史料三種》), 戴可來楊保筠校注鄭州中州古籍出版社1991),頁99

沒有留言 :

張貼留言