漢喃古籍文獻典藏數位化計畫
越南字喃遺產保存基金會1999年由一群義工創立於美國,數位化保存漢喃資料。資金來源由美國的Chino
Cienega Foundation和International Music and Art
Foundation及來自世界各地的個人捐款所贊助。
越南人無法直接閱讀本國古代典籍資料,必需參閱越文譯本,然而,有一群義工興起了保存越南古代文書資料的意識,於1999年在美國創立字喃遺產保存基金會Hội Bảo Tồn Di Sản Chữ Nôm【Vietnamese
Nôm Preservation Foundation】 ,建立了「漢喃古籍文獻典藏數位化計畫」,數位化保存越成漢喃資料,建立公開的資料庫。
數位計畫的資料來源越南國家圖書館及勝嚴寺(Chùa Thắng Nghiêm)所收集漢喃資料。收錄越南國家圖書館所藏,10至20世紀以「喃語」及漢文所混合表記之漢喃古籍文獻約4,000部,2006年進行數位化工作,目前資料庫中有經典、歷史、哲學及文學4類。
沒有留言 :
張貼留言